Τετάρτη 20 Μαΐου 2026

Between Athena and Liberty / Μεταξύ της Αθηνάς και της Ελευθερίας


 Between Athena and Liberty

Μεταξύ της Αθηνάς και της Ελευθερίας
Now boarded high above Athena’s land,
I leave the stones where memory still breathes,
Where marble dreams and ancient shadows stand
Beneath the Parthenon through olive leaves.
The Virgin Goddess watches from her height,
Her city crowned with wisdom, grief, and flame,
While through the dark Aegean folds of night
The winds still whisper Socrates’ great name.
Yet westward now another torch shall rise,
Another lady greets the restless sea,
Whose lifted flame still calls to weary eyes
With promises of hope and liberty.
Two distant worlds by freedom’s thread are tied,
Two lights that shine across the centuries,
One born where Athena’s spirit still abides,
One rising through New York’s immortal seas.
And as the engines pierce the darkened air,
Between these realms my thoughts and spirit roam,
For though vast oceans stretch between them there,
Both lands in freedom’s sacred light are home.
Ζήτω η Ελλάς beneath heaven’s dome,
God bless America — my other home.
Loosely translated:
Μεταξύ της Αθηνάς και της Ελευθερίας
Τώρα ψηλά απ’ της Αθηνάς τη γη πετώ,
Αφήνω πέτρες όπου η μνήμη ανασαίνει,
Όπου μαρμάρινα όνειρα στέκουν ζωντανά
Κάτω απ’ τον Παρθενώνα που φωταίνει.
Η Παρθένος Θεά αγρυπνά ψηλά,
Στεμμένη μ’ άλγος, φλόγα και σοφία,
Κι ενώ το Αιγαίο σκοτεινιάζει σιωπηλά,
Ο άνεμος ψιθυρίζει του Σωκράτη την αξία.
Μα προς τη δύση άλλη δάδα τώρα λάμπει,
Μια άλλη κυρία χαιρετά τη θάλασσα βαθιά,
Κι η φλόγα της ακόμη τις ψυχές ανάβει
Με υποσχέσεις λευτεριάς και ελπίδας ξανά.
Δύο κόσμοι μακρινοί με της ελευθερίας κλωστή δεμένοι,
Δύο φώτα που αιώνες τώρα λάμπουν δυνατά,
Το ένα εκεί που της Αθηνάς το πνεύμα μένει,
Το άλλο στου Νέου Κόσμου τα νερά τα φωτεινά.
Κι ενώ οι μηχανές σχίζουν του ουρανού το σκότος,
Ανάμεσα στους δυο αυτούς κόσμους η ψυχή μου περιπλανιέται,
Γιατί κι αν ωκεανοί απλώνονται με απέραντο πλάτος,
Και οι δυο πατρίδες μες στο φως της λευτεριάς ενώνονται και ζουν αιώνια.
Ζήτω η Ελλάς κάτω απ’ του ουρανού τον θόλο,
Ο Θεός να ευλογεί την Αμερική — το άλλο μου σπίτι.










Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Between the two World Wars, Europe’s greatest composers were not only shaping modern music

  Between the two World Wars, Europe’s greatest composers were not only shaping modern music — they were also navigating exile, censorship, ...