Ο ΑΘΗΝΑΙΟΣ ΑΡΙΣΤΕΙΔΗΣ ΚΑΙ Ο ΣΠΑΡΤΙΑΤΗΣ ΠΑΥΣΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΜΑΧΗ ΤΩΝ ΠΛΑΤΑΙΩΝ
THE ATHENIAN GENERAL ARISTIDES AND THE SPARTAN GENERAL PAUSANIAS UNITE FORCES AGAINST THE PERSIANS, AT THE BATTLE OF PLATAEA
Ἡ Ἑνότητα τῶν Ἑλλήνων καὶ οἱ Πολέμαρχοι τῆς Τελικῆς Σύγκρουσης
Ἡ μάχη τῶν Πλαταιῶν, τὸ καλοκαίρι τοῦ 479 π.Χ., ὑπῆρξε ἡ τελικὴ καὶ ἀποφασιστικὴ χερσαία σύγκρουση τῶν Μηδικῶν Πολέμων. Ἔλαβε χώρα στὴ βοιωτικὴ πεδιάδα, κοντὰ στὶς ὄχθες τοῦ Ἀσωποῦ ποταμοῦ, σὲ ἕναν τόπο ὅπου ἡ γεωγραφία εὐνόησε τὴν ἀνάπτυξη τῆς ὀπλιτικῆς φάλαγγας καὶ ἀνέδειξε τὴν πειθαρχία τῶν ἑλληνικῶν πόλεων-κρατῶν. Μετὰ τὴν πυρπόληση τῆς Ἀθήνας καὶ τὴν ναυμαχία τῆς Σαλαμίνας, ἡ σύγκρουση στὶς Πλαταιὲς σφράγισε τὴν ἀποτυχία τῆς περσικῆς ἐκστρατείας του Ξέρξη καὶ κατέστη σύμβολο πανελλήνιας ἑνότητας.
Οἱ κύριες πηγές μας εἶναι ὁ Ἡρόδοτος (Βιβλίο Θ΄), ὁ ὁποῖος παρέχει λεπτομερῆ ἀφήγηση τῆς ἐκστρατείας του Μαρδονίου καὶ τῆς στρατηγικῆς ἀντιπαράθεσης μὲ τὶς ἑλληνικὲς δυνάμεις, καθὼς καὶ μεταγενέστερες ἀναφορὲς στὸν Πλούταρχο καὶ στὸν Διόδωρο Σικελιώτη. Ἀρχαιολογικὰ δεδομένα, ὅπως ὁ Τύμβος τῶν Πεσόντων στὶς Πλαταιές, ἐπιγραφικὰ τεκμήρια καὶ ὁπλισμὸς τῆς κλασικῆς περιόδου, ἐπιβεβαιώνουν τὴν ἱστορικότητα καὶ τὴν κλίμακα τῆς σύγκρουσης.
Ἡ ἑλληνικὴ παράταξη ἀποτελοῦνταν ἀπὸ συνασπισμὸ πόλεων ὑπὸ τὴν ἡγεσία τῆς Σπάρτης, μὲ περίπου 40.000–50.000 ἄνδρες, ἐκ τῶν ὁποίων οἱ Σπαρτιᾶτες, οἱ Τεγεᾶτες καὶ οἱ Ἀθηναῖοι ἀποτελοῦσαν τὸν πυρῆνα τῆς μάχιμης φάλαγγας. Ἀπέναντί τους, ὁ Μαρδόνιος διοικοῦσε ἰσχυρὸ περσικὸ στράτευμα, ἐνισχυμένο ἀπὸ Ἕλληνες συμμάχους της Περσίας.
Ἡ μάχη δὲν ὑπῆρξε ἁπλῆ σύγκρουση ἀριθμῶν ἀλλὰ ἀντιπαράθεση πολεμικῶν συστημάτων. Ἡ βαριὰ ὀπλιτικὴ φάλαγγα, μὲ ἀσπίδα ὅπλον, δόρυ καὶ ξίφος, ἀπέδειξε τὴν ὑπεροχή της σὲ μετωπικὴ σύγκρουση ἀπέναντι στὴν ἐλαφρύτερα ὁπλισμένη περσικὴ δύναμη. Τὸ ἀποφασιστικὸ σημεῖο ἦλθε ὅταν οἱ Σπαρτιᾶτες καὶ οἱ Τεγεᾶτες ἀντιμετώπισαν τὸ ἐπίλεκτο περσικὸ σῶμα· ὁ θάνατος τοῦ Μαρδονίου ἔγειρε τὴν πλάστιγγα ὑπὲρ τῶν Ἑλλήνων.
Ὁ Σπαρτιάτης Πολέμαρχος – Παυσανίας
Ἡ σπαρτιατικὴ ἡγεσία τῆς μάχης ἀνῆκε στὸν Παυσανία, ἀντιβασιλέα καὶ στρατηγό, ἀνιψιὸ τοῦ Λεωνίδα. Ἂν καὶ ὁ τίτλος «πολέμαρχος» στὴ Σπάρτη εἶχε διαφορετικὴ θεσμικὴ ἐξέλιξη ἀπὸ τὴν Ἀθήνα, ὁ Παυσανίας ἐνσάρκωνε τὸν ρόλο τοῦ ἀνώτατου στρατιωτικοῦ ἡγέτη. Στεκόταν ἐπί κεφαλῆς τῶν ὁμοίων, φέροντας τὴν κορινθιακοῦ τύπου περικεφαλαία, μὲ χαλκὸ ποὺ ἔλαμπε κάτω ἀπὸ τὸν βοιωτικὸ ἥλιο, καὶ ἀσπίδα διακοσμημένη μὲ τὸ λακωνικὸ Λ.
Ὁ Ἡρόδοτος περιγράφει τὴν πειθαρχία καὶ τὴν ἀργή, σταθερὴ προέλαση τῶν Σπαρτιατῶν. Ἡ σπαρτιατικὴ ἀγωγή, ἡ ἀπόλυτη συνοχὴ τῆς φάλαγγας καὶ ἡ ψυχραιμία ἐνώπιον τῆς ἀριθμητικῆς ὑπεροχῆς τοῦ ἀντιπάλου ὑπῆρξαν καθοριστικὰ στοιχεῖα. Ὁ Παυσανίας, πρὶν ἀπὸ τὴ σύγκρουση, προέβη σὲ θυσίες ζητῶντας εὐνοϊκοὺς οἰωνοὺς — ἡ θρησκευτικὴ διάσταση τῆς στρατηγικῆς ἀπόφασης ὑπογραμμίζει τὴν ἑνότητα πολέμου καὶ λατρείας στὴν ἀρχαία Ἑλλάδα.
Ἡ μορφὴ τοῦ Σπαρτιάτη ἡγέτη ἀντιπροσωπεύει τὴν ἰδέα τῆς συλλογικῆς πειθαρχίας. Δὲν πολεμᾶ ὡς μονάρχης, ἀλλὰ ὡς πρῶτος μεταξὺ ἴσων, στηριζόμενος στὸ σῶμα τῶν πολιτῶν-ὁπλιτῶν.
Ὁ Ἀθηναῖος Πολέμαρχος – Ἀριστείδης
Στὴν ἀθηναϊκὴ πτέρυγα δεσπόζει ἡ μορφὴ τοῦ Ἀριστείδη τοῦ Δικαίου. Ἂν καὶ ὁ θεσμικὸς τίτλος τοῦ πολέμαρχου στὴν Ἀθήνα εἶχε ἤδη περιοριστεῖ μετὰ τὶς μεταρρυθμίσεις του Κλεισθένη, ἡ παράδοση καὶ οἱ πηγὲς ἀποδίδουν στὸν Ἀριστείδη σημαντικὸ στρατηγικὸ ρόλο στὴν ἐκστρατεία. Οἱ Ἀθηναῖοι ἀνέλαβαν νὰ ἀντιμετωπίσουν τοὺς Ἕλληνες συμμάχους τῶν Περσῶν, ἰδίως τοὺς Θηβαίους.
Ὁ Ἀριστείδης προβάλλει ὡς μορφὴ πολιτικῆς ἀρετῆς καὶ στρατιωτικῆς σύνεσης. Ἡ φάλαγγα τῶν Ἀθηναίων, μὲ ἀσπίδες ποὺ ἔφεραν τὴν γλαῦκα τῆς Ἀθηνᾶς, παρατάχθηκε μὲ εὐελιξία καὶ ἐπιμονή. Ἡ νίκη ἐπὶ τῶν Θηβαίων καὶ ἡ προέλαση πρὸς τὸ περσικὸ στρατόπεδο συνέβαλαν στὴ γενικὴ κατάρρευση τῶν περσικῶν γραμμῶν.
Ἡ ἀθηναϊκὴ ἡγεσία ἐκπροσωπεῖ διαφορετικὸ πρότυπο ἀπὸ τὸ σπαρτιατικό: περισσότερο πολιτικό, λιγότερο αὐστηρὰ στρατοκρατικό, ἀλλὰ ἐξίσου προσηλωμένο στὸ ἰδεῶδες τῆς ἐλευθερίας.
Ἡ Ἑνότητα τῶν Ἑλλήνων
Ἡ μάχη τῶν Πλαταιῶν δὲν ὑπῆρξε ἁπλῶς στρατιωτικὴ ἐπιτυχία. Ἀποτέλεσε στιγμὴ συνειδητοποίησης κοινῆς ταυτότητας. Πόλεις μὲ διαφορετικὰ πολιτεύματα, παραδόσεις καὶ ἀνταγωνισμοὺς παρατάχθηκαν ὑπὸ κοινὸ σκοπό. Τὸ τρόπαιο ποὺ στήθηκε στὸ πεδίο τῆς μάχης καὶ οἱ ἀφιερώσεις στοὺς Δελφοὺς ὑπενθύμιζαν ὅτι ἡ νίκη δὲν ἀνῆκε σὲ μία πόλη, ἀλλὰ στὸ σύνολο τῶν Ἑλλήνων.
Ἡ μάχη τῶν Πλαταιῶν, μαζὶ μὲ τὴ ναυμαχία της Μυκάλης τὴν ἴδια χρονιά, σφράγισε τὸ τέλος τῆς περσικῆς ἀπειλῆς στὸν ἑλλαδικὸ χῶρο καὶ ἐγκαινίασε τὴν ἐποχὴ τῆς ἀθηναϊκῆς ἡγεμονίας.
THE BATTLE OF PLATAEA (479 BCE)
Greek Unity and the Athenian and Spartan Polemarchs
The Battle of Plataea, fought in 479 BCE on the plains of Boeotia near the Asopus River, marked the decisive land victory of the Greco-Persian Wars. After the burning of Athens and the naval triumph at Salamis, Plataea sealed the failure of Xerxes’ invasion and became a symbol of Panhellenic unity.
Herodotus (Book IX) provides the principal narrative source, complemented by later accounts from Plutarch and Diodorus Siculus. Archaeological evidence—including the burial mound of the fallen and Classical military equipment—confirms the scale of the engagement.
The Greek alliance, led by Sparta, fielded tens of thousands of hoplites. Opposing them stood Mardonius with Persian forces and Greek collaborators. The clash represented not merely armies but military systems: the disciplined hoplite phalanx versus the more lightly armed Persian infantry.
The Spartan Commander – Pausanias
Pausanias, regent of Sparta and nephew of Leonidas, commanded the allied army. Clad in bronze armor and Corinthian helmet, bearing a shield marked with the lambda, he embodied the austere discipline of Sparta. Before battle, sacrifices were offered for favorable omens, illustrating the sacred dimension of warfare.
Under his leadership, the Spartan and Tegean hoplites engaged the Persian elite. The death of Mardonius turned the tide. Pausanias stands as an archetype of collective martial virtue.
The Athenian Commander – Aristides
Aristides the Just led the Athenian contingent. The Athenians confronted the Thebans and other Greek allies of Persia. Their shields bore the owl of Athena, and their disciplined advance contributed decisively to the Greek victory.
Aristides represents civic virtue aligned with military resolve—a different but complementary model to Spartan militarism.
Unity Forged in Battle
Plataea symbolized the capacity of divided poleis to unite against foreign domination. The victory monument and dedications at Delphi commemorated not a single city but a collective triumph.
Plataea stands as both military climax and ideological watershed in Greek history.
Βιβλιογραφία / Selected Bibliography
Herodotus, Histories, Book IX
Plutarch, Aristides
Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica XI
Holland, T. Persian Fire
Lazenby, J.F. The Defence of Greece 490–479 BC
Green, P. The Greco-Persian Wars
Cartledge, P. Thermopylae




