A Recognition That Belongs to the Entire Community
I was truly humbled and deeply moved to receive this beautiful letter today from the Pan Greek American Teachers Federation and Cultural Associations regarding the Greek Independence Day Parade 2026 and the many commemorative events surrounding it.
What made this year so meaningful was not simply the parade itself, but the collective effort of an entire community that came together with dignity, vision, professionalism, and pride in our Hellenic heritage and Greek-American identity. From the beginning, our goal was to elevate the parade into something larger , a months long cultural, educational, historical, and civic commemoration worthy of both the 205th Anniversary of the Greek Revolution and the 250th Anniversary of the United States of America.
Particularly important to me was the participation of students, educators, youth, clergy, organizations, and families throughout all the events. The future of Hellenism depends not only on celebrating our history, but also on transmitting memory, values, identity, language, and historical consciousness to future generations.
I share this recognition with the many dedicated individuals, especially the younger members of the committee, who worked tirelessly throughout the year with sincerity, discipline, and love for our community.
I was also pleased by the reference to Phil Christopher, who for decades has given a lot to the Hellenic American community and always believed in unity, continuity, and excellence.
My heartfelt thanks again to Stella Kokoli, George Melikokis, Vasiliki Filioti, and the Pan Greek American Teachers Federation and Cultural Associations for their exceptionally generous words and for all they continue to do in service to Greek education, culture, and Hellenism.
Loosely translated:
Μια Αναγνώριση που Ανήκει σε Ολόκληρη την Κοινότητα
Είμαι πραγματικά ταπεινός και βαθιά συγκινημένος όταν έλαβα σήμερα αυτή την όμορφη επιστολή από την Πανελληνιοαμερικανική Ομοσπονδία Εκπαιδευτικών και τους Πολιτιστικούς Συλλόγους σχετικά με την Παρέλαση της Ημέρας Ανεξαρτησίας της Ελλάδας 2026 και τις πολλές αναμνηστικές εκδηλώσεις που την περιβάλλουν.
Αυτό που έκανε τόσο σημαντική αυτή τη χρονιά δεν ήταν απλώς η ίδια η παρέλαση, αλλά η συλλογική προσπάθεια μιας ολόκληρης κοινότητας που ενώθηκε με αξιοπρέπεια, όραμα, επαγγελματισμό και υπερηφάνεια για την ελληνική μας κληρονομιά και την ελληνοαμερικανική μας ταυτότητα. Από την αρχή, ο στόχος μας ήταν να αναβαθμίσουμε την παρέλαση σε κάτι μεγαλύτερο, έναν μήνα πολιτιστικού, εκπαιδευτικού, ιστορικού και αστικού εορτασμού, άξιο τόσο της 205ης επετείου της Ελληνικής Επανάστασης όσο και της 250ής επετείου των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής.
Ιδιαίτερα σημαντική για μένα ήταν η συμμετοχή μαθητών, εκπαιδευτικών, νέων, κληρικών, οργανώσεων και οικογενειών σε όλες τις εκδηλώσεις. Το μέλλον του Ελληνισμού εξαρτάται όχι μόνο από τον εορτασμό της ιστορίας μας, αλλά και από τη μετάδοση μνήμης, αξιών, ταυτότητας, γλώσσας και ιστορικής συνείδησης στις μελλοντικές γενιές.
Μοιράζομαι αυτήν την αναγνώριση με τα πολλά αφοσιωμένα άτομα, ειδικά τα νεότερα μέλη της επιτροπής, τα οποία εργάστηκαν ακούραστα όλο το χρόνο με ειλικρίνεια, πειθαρχία και αγάπη για την κοινότητά μας.
Με συγκίνησε επίσης η αναφορά στον Φιλ Κρίστοφερ, ο οποίος εδώ και δεκαετίες έχει προσφέρει πολλά στην ελληνοαμερικανική κοινότητα και πάντα πίστευε στην ενότητα, τη συνέχεια και την αριστεία.
Ευχαριστώ θερμά και πάλι τη Στέλλα Κοκόλη, τον Γιώργο Μελίκοκη, τη Βασιλική Φιλιώτη και την Πανελληνιοαμερικανική Ομοσπονδία Εκπαιδευτικών και τους Πολιτιστικούς Συλλόγους για τα εξαιρετικά γενναιόδωρα λόγια τους και για όλα όσα συνεχίζουν να κάνουν στην υπηρεσία της ελληνικής εκπαίδευσης, του πολιτισμού και του Ελληνισμού. Ilias I. Katsos

Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου